Translation of "tempo puo" in English

Translations:

time can

How to use "tempo puo" in sentences:

# nessun fuoco puo' bruciare # # nessun tempo puo' cancellare... #
* No fire can burn away * No time can wear away... *
Con questo tempo puo' darsi che non riescano ad arrivare qui.
Could be they can't reach you in this weather.
Beh, la gonorrea puo' essere priva di qualunque sintomo, ma se non viene curata subito, col tempo puo' causare gravi problemi.
Gonorrhea can be completely asymptomatic... but if it's left untreated, it can lead to severe problems down the line.
Ma la domanda rimane, che ci faceva li' fuori e quanto tempo puo' reggere.
But what was it doing out there, and how long can he keep it up?
In quanto tempo puo' essere pronta?
How fast can you have her prepped?
Quanto tempo puo' restare in liberta'?
How long can they stay out?
Puo' ancora viaggiare nel tempo, puo' teletrasportarsi ed e' ancora molto potente.
I know, but he still can time travel, he can teleport, and he's still very powerful.
Quanto tempo puo' resistere Emma senza nutrirsi?
How long can Emma go without feeding?
E per quanto tempo puo' durare?
How long can we keep that up?
Chiunque stia li' per tutto quel tempo puo' mettere le mani su molti affari loschi.
Anyone who hangs around that long can put his hands on a lot of dirt.
Signorina DePaul le potra' sembrare di avere tutto il tempo del mondo, ma il suo tempo puo' scorrere piu' veloce di quel che pensa.
Miss DePaul. It might feel like you have all the time in the world but it'll be you in here, faster than you realize.
Sa, il tempo puo' trarre in inganno.
You know, the weather out here can be a little bit tricky.
Quanto tempo puo' stare sottoterra un uomo, prima di marcire?
How long will a man lie i' the earth ere he rot?
Allora... adesso che sappiamo quanto tempo puo' sopravvivere il feto, la domanda diventa: come facciamo a tenere in vita Margot Byer, fino ad allora?
So, now that we know down to the hour when the fetus can survive, the question becomes, how do we keep Margo Byer alive - long enough to get there?
E ovviamente nessun altro nello spazio e nel tempo puo' pensare a se stesso.
And of course no-one else in all of time and space can think for themselves.
Bisogna davvero amare cio' che il tempo puo' fare.
You really have to love what time can do.
Un'ampia dose concentrata in poco tempo puo' portare anche a emorragie interne.
A large dose that concentrated over such a short period of time can lead to internal bleeding, among other things.
In quanto tempo puo' far arrivare i ranger da Austin?
How soon can you get the rangers own from Austin?
E adesso scopriamo se questo tempo puo' essere battuto dalla grossa e ingombrante quattro per quattro.
Now, let's find out if that can be beaten by the big, bulky four by four.
Ora, c'e' qualcuno di voi che mi puo' dare un esempio di come il tempo puo' rappresentarsi nel presente?
Now, can any of you give me an example of how time may be shaped in the present?
Ma se vuole farci guadagnare tempo, puo' cominciare a tracciare la sagoma del cadavere col gesso.
But if you want to save us a little time, you can start tracing his body with chalk.
L'universo puo' contrarsi, il tempo puo' invertirsi e... le tazze ricomporsi...
Should the universe contract, should time reverse and teacups come together,
Quanto tempo puo' resistere un essere umano sotto terra senz'aria?
How long can a human being survive underground without air?
Ma quando i morti hanno qualcosa da dire nemmeno il tempo puo' farli stare zitti.
But when the dead have something to say, not even time will shut them up.
Per quanto tempo puo' vivere una persona senza il cuore?
How long can one live without their heart?
Tutto questo fa risparmiare tempo, e risparmiare tempo puo' salvare delle vite.
All of this saves time, and saving time saves lives.
Per quanto tempo puo' restare cosi'?
Well, how long can she stay like she is?
ln quanto tempo puo procurarsi i polmoni?
How soon can you get the lungs?
Il tempo puo' essere riscritto, non funziona cosi'.
Time can be re-written, it doesn't work like that.
Il tempo puo' essere riscritto, trovera' un modo.
Time can be rewritten. He'll find a way.
Il brutto tempo puo' creare grossi danni ad un edificio vecchio come questo.
Yeah, well, the weather can play havoc with these old houses.
Invece il mio tempo puo' finalmente volgere al termine.
And my time finally can come to an end.
Se ci tocchiamo l'interruzione si rimargina e il Tempo puo' ripartire.
If we touch, we short out the differential. Time can begin again.
Il tempo puo' guarire le ferite... e magari qualcosa puo' far riaffiorare il ricordo.
Time can heal, and something shakes a memory loose.
Quanto tempo puo' stare un essere umano normale senza dormire?
What's the longest a normal human being has ever gone without sleep?
E in tutto questo tempo, puo' raccontarci degli uomini che ha conosciuto?
And in that time' can you tell us about the men that you've met?
Purtroppo... solo il tempo puo' guarire il cuore.
Sadly, only time can heal the heart.
1.6911180019379s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?